Tổng hợp các cách “xin lỗi” lịch thiệp nhất trong tiếng Anh
Saturday, 30 Nov 2019
Giao tiếp tiếng Anh

TỔNG HỢP CÁC CÁCH “XIN LỖI” LỊCH THIỆP NHẤT TRONG TIẾNG ANH!

Advertisement

“Xin lỗi” trong tiếng Anh thì chắc hẳn người học nào cũng biết các cách đơn giản như: “Sorry”, “I’m sorry”… nhưng bên cạnh đó còn nhiều cách khác trong các tình huống cụ thể ta nên sử dụng thay vì cứ mãi cố định một câu “sorry”. Đôi lúc, việc xin lỗi đúng cách, lịch sự sẽ khiến cho cuộc trò chuyện được thoải mái hơn, tạo tiền đề cho các chủ đề về sau, và đặc biệt giúp bạn có được cái nhìn tốt từ đối phương, cụ thể là những người nước ngoài, người bản xứ. Hãy cùng Elight “giải mã” các kiểu “xin lỗi” trong tiếng Anh một cách hiệu quả nhất nhé!

Bước 1: Hãy đảm bảo bạn đã xem kỹ video

Hãy đảm bảo là bạn đã xem video trên nhé, vì dưới đây là phần tổng hợp kiến thức, nhiều chữ lắm, nếu không kiên trì thì cơn buồn ngủ sẽ kéo đến mà bạn chưa kịp học được gì đâu đấy!

Bước 2: Tổng hợp kiến thức:

Trong bất kỳ lời xin lỗi nào, bạn cũng cần phải thể hiện thêm vào đó là “body language”- ngôn ngữ cơ thể, thái độ hối lỗi, hối tiếc và biểu cảm để khiến những lời xin lỗi đó trở nên chân thật và lịch thiệp hơn. Dưới đây sẽ là một số cách để nói “xin lỗi” trong tiếng Anh mà Elight đã tổng hợp lại cho các bạn:

https://w.ladicdn.com/s550x350/5bd1678dbdf91d3ecbc6cb18/anh-ctw-pre-school-sach-06-20191008091927.png

Sách Tiếng Anh Cơ Bản

Giá ưu đãi đặc biệt 350.000đ

Ưu đãi duy nhất ngày hôm nay !
Click đặt mua ngay với giá ưu đãi và được tặng kèm 5 phần quà cực giá trị khi mua sách Tiếng Anh Cơ Bản

Ads

Elightbook.com

Đăng Ký Ngay
    • Whoops. Sorry – Ôi, xin lỗi. (Thường cách này sẽ áp dụng trong các tình huống như: làm đổ đồ, hành động không đúng lên người khác, … Bạn cần thể hiện sự thành cẩn, lúng túng và nhanh tay sửa sai bằng cách giúp người đó nhé!)
    • I’m sorry – Tôi xin lỗi. (Cách cơ bản rồi nên chắc không cần nói gì nhiều nữa nhỉ?)
    • I’m very sorry – Tôi rất xin lỗi. (Câu này có thêm từ “very” mang nghĩa “rất” sẽ giúp nhấn mạnh lời xin lỗi cũng như sự hối lỗi của mình, và các bạn nhớ nên nhấn trọng âm vào từ “very” để câu có sự chân thật hơn nhé!)
    • I’m terribly sorry – Tôi vô cùng xin lỗi. (Trong các tình huống thực sự nghiêm trọng, mức độ của lỗi bạn gây ra khá nghiêm trọng, và bạn cần sự tha thứ từ người đó, hãy dùng câu này và nhớ nhấn mạnh từ “terribly” để thể hiện sự hối lỗi của mình.)
    • Sorry. I didn’t mean to do that. – Xin lỗi, tôi không có cố ý làm như vậy. / Xin lỗi tôi không có ý làm vậy. (Khi bạn làm việc gì đó sai, và bạn muốn là không phải do bạn cố tình, hoặc đó chỉ là sơ suất của bạn, thì hãy sử dụng ngay câu này nhé.)
    • I apologize – Tôi xin lỗi. (Câu này có cùng ý nghĩa với “I’m sorry” nhưng thường được dùng trong các tình huống trang trọng hơn nhé, bạn có thể thay đổi 2 cách cho nhau trong những tình huống bình thường)
    • It’s my fault – Đó là lỗi của tôi. (Hãy nhận lỗi nếu như đó thực sự là lỗi của bạn. Điều này khiến bạn trở nên thật thà hơn trong mắt đối phương.)
    • My bad – Lỗi của tôi/ Là do tôi.
    • Please forgive me – Làm ơn hãy tha lỗi/ tha thứ cho tôi. (Câu này có hơi mang nghĩa nài nỉ một chút, thường tình huống phải khá nghiêm trọng và thái độ của đối phương có vẻ khá bực tức vì hành động của bạn, hãy dùng câu này nhé)
    • I owe you an apology – Tôi nợ bạn một lời xin lỗi.
    • My fault, bro. – Lỗi của tôi, người anh em/ Lỗi của tôi, ông ạ. (Hãy dùng câu này với những người khá thân thiết với mình thôi nhé, đừng dùng với sếp hay thầy cô giáo nhé)
    • Sorry for keeping you waiting. -Xin lỗi vì để bạn phải đợi (Khi bạn đến trễ hoặc ai đó phải đợi bạn, đây là sự lựa chọn tốt nhất cho một lời xin lỗi.)
    • Sorry to bother you – Xin lỗi vì đã làm phiền bạn.
    • I’m sorry to disturb you – Xin lỗi vì đã quấy rầy bạn
    • I’m sorry I’m late. – Xin lỗi, tôi tới muộn
    • We would like to apologize for the delay.
    • I’m sorry to interrupt you. (Khi tranh luận, bạn muốn ngắt lời ai đó, hãy dùng câu này để lịch thiệp nhất nhé.)

Vậy các cách để chấp nhận lời xin lỗi là gì?

  • That’s all right – Được thôi/ không vấn đề gì cả,
  • I forgive you – Tôi tha lỗi cho bạn.
  • Don’t worry about it. – Đừng lo lắng về điều đó.
  • Forget it – Quên nó đi.
  • No problem – Không vấn đề gì.
  • Never mind. It doesn’t really matter. – Đừng bận tâm. Không vấn đề gì đâu.
  • No big deal – Không vấn đề gì to tát cả.
  • It’s all good – Vẫn ổn cả mà.
  • It’s not your fault. – Đó không phải là lỗi của bạn.
  • Please don’t blame yourself. – Đừng tự trách mình.
  • No worries. – Đừng lo lắng.
  • Think nothing of it. – Đừng nghĩ gì về điều đó nữa.

Bước 3: Tổng kết:

Chỉ với không quá ba phút, các bạn đã bỏ túi cho mình được khá nhiều cách nói xin lỗi cũng như cách để chấp nhận những lời xin lỗi đó rồi đúng không nào? Mong rằng các bạn sẽ cảm thấy bài học bổ ích, giúp ích cho các bạn, hãy theo dõi các bài học tiếp theo cùng Elight nhé! Chúc các bạn có buổi học vui vẻ và sớm “master” tiếng Anh nhé!

Hits: 408

Advertisement