Những cấu trúc tiếng Anh bị lỗi thời phổ biến hiện nay | Elight
Sunday, 20 Oct 2019
Giao tiếp tiếng Anh Phiêu cùng tiếng Anh

Đừng dùng những cấu trúc tiếng Anh này nữa nếu bạn không muốn bị lỗi thời!  

Advertisement

Cấu trúc tiếng Anh lỗi thời là những cấu trúc được sử dụng từ xưa và ngày nay, do sự phát triển cũng như sự thay đổi trong nét văn hóa nên các cấu trúc tiếng Anh đã được thay đổi khá nhiều để thích nghi, phù hợp hơn với văn hóa hiện đại.

Có thể nói, bất cứ thứ gì cũng cần phải có sự tiến hóa theo thời gian, ngôn ngữ cũng không phải là ngoại lệ, vì vậy mới nói người học tiếng Anh phải luôn thích nghi, và cải thiện khả năng của mình, đừng bao giờ quá tự tin rằng mình đã biết hết, vì ngay cả người bản ngữ cũng đôi lúc nhầm lẫn, thậm chí không biết nhiều từ tiếng Anh đó!

Tại sao có những cấu trúc tiếng Anh lỗi thời?

Như chúng ta đã nói qua một chút ở trên, ngôn ngữ hay bất cứ thứ gì thì cũng luôn tiến hóa theo thời gian, chỉ là chúng ta cần biết cách nó tiến hóa như thế nào mà thôi.

Đó là sự thay đổi trong văn hóa, đời sống của những người bản ngữ dẫn đến cách dùng các cấu trúc tiếng Anh trong một số trường hợp cũng từ đó mà thay đổi, tuy nhiên bởi đa số các sách giáo khoa tiếng Anh hiện nay đang được sử dụng lại được viết bởi các tác giả lớn tuổi. Vì vậy mà có những sự thay đổi chưa kịp ghi chép lại, điều đó khiến người Việt khi học tiếng Anh hay sử dụng những cấu trúc không còn được sử dụng nữa. Và bài học này sẽ giúp chúng ta biết được một số cấu trúc tiếng Anh lỗi thời hay được sử dụng.

https://w.ladicdn.com/s550x350/5bd1678dbdf91d3ecbc6cb18/anh-ctw-pre-school-sach-06-20191008091927.png

Sách Tiếng Anh Cơ Bản

Giá ưu đãi đặc biệt 350.000đ

Ưu đãi duy nhất ngày hôm nay !
Click đặt mua ngay với giá ưu đãi và được tặng kèm 5 phần quà cực giá trị khi mua sách Tiếng Anh Cơ Bản

Ads

Elightbook.com

Đăng Ký Ngay

Tổng hợp nội dung kiến thức:

Sau đây chúng ta sẽ tổng hợp lại các cấu trúc tiếng Anh lỗi thời được thầy Ben nhắc đến trong video nhé!

Cinemas and Film?

Cinemas and Film

Thay vì nói “Today I am going to the cinemas” thì ngày này người bản ngữ lại nói “Today I am going to the movies”. Hay chúng ta thay vì dùng “Today I watched a film”, ta chuyển sang dùng “Today I watched a movie”. Vậy điều quan trọng ở đây là người bản ngữ đã dần thôi không sử dụng từ “cinema”“film” cho việc đi xem phim nữa rồi, vì ngày nay các rạp chiếu phim đều trở nên hiện đại hơn và được giới trẻ ưa chuộng.

Vậy nên hãy dùng từ “movie” thay cho “cinema”“film” trong trường hợp này nhé nếu không muốn bị đám bạn của bạn trêu đùa gọi là “ông già thập niên 80”.

Surf the internet/ surf the web?

Ngày nay, người bản ngữ đã không còn sử dụng các từ “surf the internet” hay “surf the web” trong văn phong giao tiếp hàng ngày nữa bởi công nghệ phát triển, smartphone đã trở thành một phần không thể thiếu của mỗi người, bởi vậy mà bây giờ hầu hết mọi người sử dụng từ “go online” để chỉ hành động lên mạng. Nhưng đừng “go online” quá nhiều đến nỗi “never go off” như thầy Ben, có hại lắm đó nhé!

Come again?

Come again – một từ thường được người bản ngữ dùng trong trường hợp muốn người khác nhắc lại gì đó, và từ này thường được sử dụng một cách khá lịch sự và trang trọng. Tuy nhiên, trong các trường hợp thân thiết, hay hỏi nhanh thì ngày nay người bản ngữ không còn sử dụng cụm từ này nữa. Nếu bạn muốn ai đó nhắc lại, bạn sẽ nói “what?” “huh?” hay “sorry” và nâng cao giọng của bạn một chút, họ sẽ hiểu ý ngay đó!

Keen on Fancy?

Keen on Fancy

Khi ai đó muốn nói họ thích cái gì đó, hay làm việc gì đó, như “old man” trong video sẽ thường sử dụng “keen on reading book..” hoặc “fancy watching …”. Tuy nhiên, ngày nay, để đơn giản và dễ dùng, không quá hoa mỹ về từ ngữ thì chúng ta chỉ cần sử dụng cấu trúc “like + Ving” hay “be into something”. Ví dụ như:

  • I like watching football on television – Tôi thích xem bóng đá trên TV.
  • I’m into EDM music – Tôi thích nhạc EDM.

It makes me feel comfortable?

Câu “It makes me feel comfortable” rất hay được học sinh dùng khi nói chuyện mỗi khi muốn diễn tả sở thích, hay cảm giác thích thú làm việc gì đó. Tuy nhiên, đối với người bản ngữ, việc dùng cấu trúc này tuy đúng ngữ pháp nhưng lại hầu như không có ý nghĩa lắm, bởi việc dùng câu nói này sẽ tạo cảm giác không tự nhiên, không lột tả được cảm xúc gì cả. Vậy nên, thay vì dùng “ I like reading books, it makes me feel comfortable”, chúng ta nên dùng một vài cách khác như:

  • Reading books is relaxing – Đọc sách rất thư giãn.
  • Reading books relaxes me.

Tổng kết:

Sau video này, mong rằng các bạn đã đúc kết và học được nhiều cấu trúc mới hơn, tránh sử dụng các cấu trúc tiếng Anh lỗi thời nhé! Tuy nhiên, đây mới chỉ là một số từ thông dụng nhất được Elight tổng hợp, ngoài ra còn rất nhiều cấu trúc khác nữa nhé, vậy nên hãy thực hành và học hỏi nhiều hơn để nâng cao khả năng tiếng Anh của mình. Elight chúc bạn sẽ có những khoảng thời gian vui vẻ khi học tập và nhanh chóng cải thiện được khả năng tiếng Anh của mình.

Hits: 66

Advertisement