C\u00e1c con v\u1eadt l\u00e0 nh\u1eefng th\u1ee9 kh\u00f4ng th\u1ec3 n\u00e0o thi\u1ebfu v\u00e0 g\u1eafn li\u1ec1n v\u1edbi cu\u1ed9c s\u1ed1ng c\u1ee7a con ng\u01b0\u1eddi. Trong b\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y, Elight s\u1ebd gi\u1edbi thi\u1ec7u cho c\u00e1c b\u1ea1n v\u1ec1 nh\u1eefng th\u00e0nh ng\u1eef ti\u1ebfng Anh hay v\u1ec1 c\u00e1c con v\u1eadt nh\u00e9! C\u00f9ng b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u00ecm hi\u1ec3u th\u00f4i n\u00e0o! 1 - T\u1ed5ng h\u1ee3p c\u00e1c th\u00e0nh ng\u1eef ti\u1ebfng Anh hay v\u1ec1 con v\u1eadt Kho\u00e1 h\u1ecdc tr\u1ef1c tuy\u1ebfn ELIGHT ONLINE \u0111\u01b0\u1ee3c x\u00e2y d\u1ef1ng d\u1ef1a tr\u00ean l\u1ed9 tr\u00ecnh d\u00e0nh cho ng\u01b0\u1eddi m\u1ea5t g\u1ed1c. B\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 h\u1ecdc m\u1ecdi l\u00fac m\u1ecdi n\u01a1i h\u01a1n 200 b\u00e0i h\u1ecdc, cung c\u1ea5p ki\u1ebfn th\u1ee9c to\u00e0n di\u1ec7n, d\u1ec5 d\u00e0ng ti\u1ebfp thu v\u1edbi ph\u01b0\u01a1ng ph\u00e1p Gamification. Kho\u00e1 h\u1ecdc tr\u1ef1c tuy\u1ebfn d\u00e0nh cho: \u2600 C\u00e1c b\u1ea1n m\u1ea5t g\u1ed1c Ti\u1ebfng Anh ho\u1eb7c m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh nh\u01b0ng ch\u01b0a c\u00f3 l\u1ed9 tr\u00ecnh ph\u00f9 h\u1ee3p. \u2600 C\u00e1c b\u1ea1n c\u00f3 qu\u1ef9 th\u1eddi gian eo h\u1eb9p nh\u01b0ng v\u1eabn mong mu\u1ed1n gi\u1ecfi Ti\u1ebfng Anh. \u2600 C\u00e1c b\u1ea1n mu\u1ed1n ti\u1ebft ki\u1ec7m chi ph\u00ed h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh nh\u01b0ng v\u1eabn \u0111\u1ea1t hi\u1ec7u qu\u1ea3 cao T\u00ccM HI\u1ec2U KHO\u00c1 H\u1eccC ONLINE Idiom Ngh\u0129a c\u1ee7a idiom V\u00ed d\u1ee5 c\u00e2u ants in one's pants kh\u00f4ng th\u1ec3 ng\u1ed3i y\u00ean ho\u1eb7c gi\u1eef b\u00ecnh t\u0129nh v\u00ec lo l\u1eafng ho\u1eb7c ph\u1ea5n kh\u00edch Lisa had ants in her pants the day before her interview. (the) birds and the bees giao du\u0323c gi\u01a1i tinh I learned about the birds and the bees when my baby brother was born. cat nap M\u1ed9t gi\u1ea5c ng\u1ee7 ng\u1eafn I'm going to have a cat nap while you're cooking dinner. cat's got one's tongue n\u00f3i v\u1ec1 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00f4ng n\u00f3i (th\u01b0\u1eddng l\u00e0 do nh\u00fat nh\u00e1t) It looks like the cat's got your tongue, Lucy. Are you always this quiet? chicken out quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh kh\u00f4ng l\u00e0m \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 v\u00ec s\u1ee3 h\u00e3i I was going to take a ride on Geoff's motorcycle, but I chickened out when he gave me a helmet to wear. clam up tr\u1edf n\u00ean y\u00ean l\u1eb7ng \u0111\u1ed9t ng\u1ed9t Arthur clammed up when I asked him about his family. copycat m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi l\u00e0m \u0111i\u1ec1u t\u01b0\u01a1ng t\u1ef1 nh\u01b0 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c My sister is such a copycat. First she bought the same car as me, and now she's applying to my school. dog days nh\u1eefng ng\u00e0y r\u1ea5t n\u00f3ng I sleep in the basement during the dog days of August. dropping like flies ch\u1ebft \/ b\u1ecf cu\u1ed9c nhanh ch\u00f3ng My roses are dropping like flies in this early frost. eager beaver m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi h\u00e0o h\u1ee9ng v\u1edbi vi\u1ec7c l\u00e0m m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng vi\u1ec7c nh\u1ea5t \u0111\u1ecbnh Ever since he got his new drill set my husband has been an eager beaver around the house. fishy k\u1ef3 qu\u1eb7c, \u0111\u00e1ng ng\u1edd I knew something fishy was going on when I saw all of my friends' cars in my mom's driveway. have a cow c\u1ef1c k\u1ef3 kh\u00f3 ch\u1ecbu (th\u01b0\u1eddng v\u00ec \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 nh\u1ecf nh\u1eb7t) My teacher had a cow when she realized nobody had done the homework. hold your horses ch\u1edd \u0111\u1ee3i v\u00e0 ki\u00ean nh\u1eabn Hold your horses! I'll be done in the washroom in a minute. holy cow! Ch\u00e0, t\u00f4i r\u1ea5t ng\u1ea1c nhi\u00ean! Holy cow! I can't believe you ate everything on your plate. horse around ch\u01a1i m\u1ed9t c\u00e1ch th\u00f4 l\u1ed7, c\u1ed9c c\u1eb1n If you're going to horse around, please go outside. get the lion's share nh\u1eadn \u0111\u01b0\u1ee3c ph\u1ea7n tr\u0103m l\u1edbn nh\u1ea5t My aunt got the lion's share of the inheritance. in the dog house g\u1eb7p r\u1eafc r\u1ed1i v\u1edbi m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c I don't think Marsha is coming out tonight. She's still in the dog house for forgetting Aaron's birthday. kill two birds with one stone ho\u00e0n th\u00e0nh hai vi\u1ec7c c\u00f9ng m\u1ed9t l\u00fac (m\u1ed9t m\u0169i t\u00ean tr\u00fang 2 con chim) If you pick the groceries up when you drop George off for his shift, you will kill two birds with one stone. kitty corner h\u01b0\u1edbng ch\u00e9o The gas station is kitty corner to the library. let the cat out of the bag ti\u1ebft l\u1ed9 m\u1ed9t b\u00ed m\u1eadt Who let the cat out of the bag about the surprise party? (a) little bird told me T\u00f4i \u0111\u00e3 nghe \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 (th\u01b0\u1eddng l\u00e0 b\u00ed m\u1eadt ho\u1eb7c kh\u00f4ng r\u00f5) t\u1eeb m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o \u0111\u00f3 (kh\u00f4ng n\u00eau t\u00ean) A little bird told me that you are thinking of quitting your job. make a beeline for nhanh nh\u1ea3u l\u00e0m chuy\u1ec7n g\u00ec My grandma made a beeline for the smoking room as soon as she got off the airplane. monkey see, monkey do nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi ng\u1edb ng\u1ea9n \/ kh\u00f4ng th\u00f4ng minh c\u00f3 xu h\u01b0\u1edbng sao ch\u00e9p h\u00e0nh \u0111\u1ed9ng c\u1ee7a nhau Our one-year-old is saying bad words now. I told my husband, "Monkey see, monkey do!" nest egg ti\u1ec1n ti\u1ebft ki\u1ec7m cho t\u01b0\u01a1ng lai We have a nest egg that we might have to use if Jim goes on sick leave. pig out \u0103n nhi\u1ec1u th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u00f3 I pigged out on pancakes so I don't have room for lunch. raining cats and dogs m\u01b0a n\u1eb7ng h\u1ea1t I forgot my umbrella, and it was raining cats and dogs. rat race quy\u1ebft li\u1ec7t, c\u1ea1nh tranh tranh gi\u00e0nh quy\u1ec1n l\u1ef1c, \u0111\u1ecba v\u1ecb, v.v. I'm ready to leave this rat race and retire in Mexico. smell a rat b\u1eaft \u0111\u1ea7u nghi ng\u1edd th\u1ee7 \u0111o\u1ea1n, v.v. I asked my brothers not to tell my parents that I went out, but I could smell a rat as soon as I opened the door. straight from the horse's mouth l\u1ea5y th\u00f4ng tin v\u1ec1 m\u1ed9t t\u00ecnh h\u00ecnh n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u1ef1c ti\u1ebfp t\u1eeb ng\u01b0\u1eddi trong cu\u1ed9c ch\u1ee9 kh\u00f4ng ph\u1ea3i qua tin \u0111\u1ed3n I know Jenny is pregnant, because I heard it straight from the horse's mouth. take the bull by the horns m\u1ea1nh d\u1ea1n \u0111\u1ed1i m\u1eb7t v\u1edbi th\u1eed th\u00e1ch ho\u1eb7c nguy hi\u1ec3m If you really think you deserve a promotion, you'll have to take the bull by the horns. until the cows come home Trong m\u1ed9t th\u1eddi gian r\u1ea5t d\u00e0i I could eat pizza and ice-cream until the cows come home. \u0110\u1eccC TH\u00caM:\u00a0 T\u1eeb v\u1ef1ng ti\u1ebfng Anh ch\u1ee7 \u0111\u1ec1: HEALTHY LIFESTYLE & FITNESS (A) Leopard Can\u2019t Change Its Spots \tMeaning:ng\u01b0\u1eddi m\u00e0 kh\u00f4ng th\u1ec3 gi\u1ea5u \u0111i ho\u1eb7c thay \u0111\u1ed5i b\u1ea3n ch\u1ea5t c\u01a1 b\u1ea3n c\u1ee7a h\u1ecd. \tExample: Judith swears she\u2019ll tell the truth from now on, but a leopard can\u2019t change its spots. (Don\u2019t) Have a Cow \tMeaning: \u0110\u1ec3 tr\u1edf n\u00ean kh\u00f3 ch\u1ecbu, t\u1ee9c gi\u1eadn (th\u01b0\u1eddng \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eed d\u1ee5ng v\u1edbi ngh\u0129a ph\u1ee7 \u0111\u1ecbnh) \tExample: Don\u2019t have a cow, man! I was just making a suggestion. (Go) Hog Wild \tMeaning: H\u00e0nh \u0111\u1ed9ng theo c\u00e1ch ho\u00e0n to\u00e0n kh\u00f4ng b\u1ecb c\u1ea5m \u0111o\u00e1n \tExample: I went hog wild at the coin show-I really bought more than I could afford. (Have a) Kangaroo Loose In The Top Paddock \tMeaning: H\u01a1i \u0111i\u00ean r\u1ed3 \tExample: Howard may seem as though he has a kangaroo loose in the top paddock, but he works well under pressure. Someone's bark is worse than his or her bite \tMeaning: m\u1eb7c d\u00f9 ai \u0111\u00f3 n\u00f3i nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u nghe c\u00f3 v\u1ebb \u0111\u00e1ng s\u1ee3, h\u00e0nh \u0111\u1ed9ng c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00f3 s\u1ebd kh\u00f4ng nghi\u00eam tr\u1ecdng nh\u01b0 nh\u1eefng \u0111i\u1ec1u \u0111\u00e3 n\u00f3i\u00a0 \tExample: The boss seems mean, but his bark is worse than his bite. As Useless as Tits on a Bull \tMeaning: Ho\u00e0n to\u00e0n v\u00f4 d\u1ee5ng \tExample: I forgot to bring my power supply, and soon my computer was as useless as tits on a bull. A fishing expedition \tMeaning: n\u1ed7 l\u1ef1c kh\u00e1m ph\u00e1 s\u1ef1 th\u1eadt v\u1ec1 \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 b\u1eb1ng c\u00e1ch thu th\u1eadp nhi\u1ec1u th\u00f4ng tin, th\u01b0\u1eddng l\u00e0 b\u00ed m\u1eadt \tExample: The investigators' request for the company's accounts is simply a fishing expedition - they have no real evidence of wrongdoing. (Play) Whack-a-Mole \tMeaning: (\u0110\u1ed1i \u0111\u1ea7u) m\u1ed9t t\u00ecnh hu\u1ed1ng trong \u0111\u00f3 khi m\u1ed9t v\u1ea5n \u0111\u1ec1 \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea3i quy\u1ebft, v\u1ea5n \u0111\u1ec1 kh\u00e1c s\u1ebd xu\u1ea5t hi\u1ec7n \tExample: It\u2019s been a game of whack-a-mole at work lately \u2013 when I deal with one project, another one is immediately dumped on my desk. The straw that breaks the camel's back \t \tMeaning: cu\u1ed1i c\u00f9ng trong m\u1ed9t lo\u1ea1t c\u00e1c s\u1ef1 ki\u1ec7n kh\u00f3 ch\u1ecbu khi\u1ebfn b\u1ea1n c\u1ea3m th\u1ea5y r\u1eb1ng b\u1ea1n kh\u00f4ng th\u1ec3 ti\u1ebfp t\u1ee5c ch\u1ea5p nh\u1eadn m\u1ed9t t\u00ecnh hu\u1ed1ng t\u1ed3i t\u1ec7 \u0111\u00f3 n\u1eefa \tExample: I\u2019ve put up with Eduardo for a long time, but when he criticized the color of my car, that was the straw that broke the camel\u2019s back. \tT\u00f4i \u0111\u00e3 ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng Eduardo t\u1eeb l\u00e2u, nh\u01b0ng khi anh \u1ea5y ch\u00ea m\u00e0u xe c\u1ee7a t\u00f4i, \u0111\u00f3 ch\u00ednh l\u00e0 gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc tr\u00e0n ly (t\u00f4i kh\u00f4ng th\u1ec3 ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng anh \u1ea5y n\u1eefa). Beat a dead horse \tMeaning: ti\u1ebfp t\u1ee5c tranh lu\u1eadn v\u1ec1 \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 ch\u1eb3ng th\u1ec3 thay \u0111\u1ed5i \tExample: You\u2019re beating a dead horse. We\u2019ve already decided to stop in Dubai on our way home. 800-Pound Gorilla \t \tMeaning: M\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ho\u1eb7c m\u1ed9t nh\u00f3m \u0111\u1ee7 quy\u1ec1n l\u1ef1c \u0111\u1ec3 b\u1ea5t ch\u1ea5p c\u00e1c quy t\u1eafc; m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ho\u1eb7c m\u1ed9t nh\u00f3m l\u1edbn, th\u1ed1ng tr\u1ecb \tExample: Toyota has been the 800-pound gorilla of Japanese auto manufacturing for many years, but they\u2019ve run into trouble with safety devices. \tToyota l\u00e0 \u00d4NG L\u1edaN c\u1ee7a ng\u00e0nh s\u1ea3n xu\u1ea5t \u00f4 t\u00f4 Nh\u1eadt B\u1ea3n trong nhi\u1ec1u n\u0103m, nh\u01b0ng h\u1ecd \u0111\u00e3 g\u1eb7p r\u1eafc r\u1ed1i v\u1edbi c\u00e1c thi\u1ebft b\u1ecb an to\u00e0n. 2 - C\u00e2u chuy\u1ec7n v\u1ec1 ngu\u1ed3n g\u1ed1c c\u1ee7a idiom v\u1ec1 con v\u1eadt Straight from the horse\u2019s mouth How did horses become the animal synonymous with a reliable or direct source in this idiom? No, it\u2019s not because \u201chorse\u201d rhymes with \u201csource.\u201d It actually has to do with horse racing. Around the turn of the 20th century, the jockeys and trainers were the people closest to racehorses (both figuratively and physically), and therefore were the best sources of pre-race tips. This idiomatic expression developed to suggest that hearing such a tip \u201cstraight from the horse\u2019s mouth\u201d would be a tip even better than the best. There\u2019s also a theory claiming that the phrase may have to do with the fact that examining a horse\u2019s teeth could provide information on its physical condition. Copycat We have \u201cmonkey see, monkey do,\u201d but also\u2026copy cat? As Slate points out, monkeys and parrots are famous for imitative behavior (and, indeed, both of their names can also be verbs meaning to repeat or mimic). Cats, though? Not so much. The most popular theory is that this phrase wasn\u2019t actually referring to a furry, meowing creature but to an irritating, mischievous person. As early as the Middle Ages, perhaps due to felines\u2019 association with bad omens and demonic behavior (of course the history of superstitions like this one is a whole other story), \u201ccat\u201d was an insult, conveying meaning similar to \u201cscoundrel\u201d or \u201clow-life.\u201d \u201cJudging from this etymological history, a \u2018copycat\u2019 isn\u2019t someone who copies, like a cat, but a jerk prone to imitation,\u201d Slate sums up. Actual cats don\u2019t copy or take tongues, and yet, thanks to the strange beast that is the English language, here we are. (Source:https:\/\/www.rd.com\/list\/where-animal-sayings-come-from\/) Kho\u00e1 h\u1ecdc tr\u1ef1c tuy\u1ebfn ELIGHT ONLINE \u0111\u01b0\u1ee3c x\u00e2y d\u1ef1ng d\u1ef1a tr\u00ean l\u1ed9 tr\u00ecnh d\u00e0nh cho ng\u01b0\u1eddi m\u1ea5t g\u1ed1c. B\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 h\u1ecdc m\u1ecdi l\u00fac m\u1ecdi n\u01a1i h\u01a1n 200 b\u00e0i h\u1ecdc, cung c\u1ea5p ki\u1ebfn th\u1ee9c to\u00e0n di\u1ec7n, d\u1ec5 d\u00e0ng ti\u1ebfp thu v\u1edbi ph\u01b0\u01a1ng ph\u00e1p Gamification. Kho\u00e1 h\u1ecdc tr\u1ef1c tuy\u1ebfn d\u00e0nh cho: \u2600 C\u00e1c b\u1ea1n m\u1ea5t g\u1ed1c Ti\u1ebfng Anh ho\u1eb7c m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh nh\u01b0ng ch\u01b0a c\u00f3 l\u1ed9 tr\u00ecnh ph\u00f9 h\u1ee3p. \u2600 C\u00e1c b\u1ea1n c\u00f3 qu\u1ef9 th\u1eddi gian eo h\u1eb9p nh\u01b0ng v\u1eabn mong mu\u1ed1n gi\u1ecfi Ti\u1ebfng Anh. \u2600 C\u00e1c b\u1ea1n mu\u1ed1n ti\u1ebft ki\u1ec7m chi ph\u00ed h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh nh\u01b0ng v\u1eabn \u0111\u1ea1t hi\u1ec7u qu\u1ea3 cao T\u00ccM HI\u1ec2U KHO\u00c1 H\u1eccC ONLINE Nh\u01b0 v\u1eady qua b\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y Elight \u0111\u00e3 gi\u00fap b\u1ea1n t\u00ecm hi\u1ec3u v\u1ec1 c\u00e1c idioms hay v\u1ec1 c\u00e1c con v\u1eadt r\u1ed3i \u0111\u00fang kh\u00f4ng n\u00e0o. S\u1ebd c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 idioms m\u00e0 c\u00e1c b\u1ea1n s\u1ebd kh\u00f3 hi\u1ec3u, c\u00e1c b\u1ea1n n\u00ean t\u00ecm hi\u1ec3u ngu\u1ed3n g\u1ed1c \u0111\u1ec3 hi\u1ec3u v\u1ec1 idiom \u0111\u00f3 nh\u00e9!