Trọn bộ từ vựng tiếng anh về Văn miếu Quốc Tử Giám
Friday, 1 Mar 2024
Từ vựng tiếng Anh

Trọn bộ từ vựng tiếng anh về Văn miếu Quốc Tử Giám

Advertisement
Rate this post

 

Văn miếu Quốc Tử Giám là một quần thể di tích lịch sử nổi tiếng của Hà Nội. Không chỉ thu hút khách du lịch Việt Nam mà Văn miếu còn là điểm đến quan trọng trong hành trình khám phá Hà Nội của bạn bè quốc tế. Văn miếu được biết đến như trường Đại học đầu tiên của nước Đại Việt. Nơi đây lưu giữ rất nhiều cổ vật có giá trị văn hóa. Đặc biệt là những tấm bia tiến sĩ được tạc để ghi danh những vị hiền triết của đất nước. Tuy nhiên các bạn có biết văn miếu quốc tử giám tiếng Anh là gì và những từ vựng liên quan đến nó không? Các bạn hãy cùng Elight đi khám phá trong bài viết dưới đây nhé!

1 – Từ vựng Văn Miếu Quốc Tử Giám

  • Altar: bàn thờ
  • Accomplished Virtue gate:: Thành Đức môn
  • Attained Talent gate: Đại Tài môn
  • Black ink: Mực đen, mực tàu
  • Back of the turtle: Mai rùa, lưng rùa
  • Calligraphy pictures: Thư pháp
  • Crystallization of Letters gate : Cửa Súc Văn
  • Constellation of Literature pavilion: Khuê Vân Các
  • Confucius : Nho giáo, Khổng Tử
  • Imperial academy: Học Viện Hoàng Gia
  • Magnificence of Letters gate: Cửa Bi Văn
  • Literature lake: Văn Hồ

Khoá học trực tuyến ELIGHT ONLINE được xây dựng dựa trên lộ trình dành cho người mất gốc. Bạn có thể học mọi lúc mọi nơi hơn 200 bài học, cung cấp kiến thức toàn diện, dễ dàng tiếp thu với phương pháp Gamification.

Khoá học trực tuyến dành cho:

☀ Các bạn mất gốc Tiếng Anh hoặc mới bắt đầu học Tiếng Anh nhưng chưa có lộ trình phù hợp.

☀ Các bạn có quỹ thời gian eo hẹp nhưng vẫn mong muốn giỏi Tiếng Anh.

☀ Các bạn muốn tiết kiệm chi phí học Tiếng Anh nhưng vẫn đạt hiệu quả cao

  • National university: Trường Quốc học (Trường học quốc gia)
  • Red paper: Giấy đỏ
  • Red envelope: Hồng bao
  • Sanctuary: Nơi tôn nghiêm
  • Stelae of Doctors: Bia Tiến Sĩ
  • Stelae commanding horsemen to dismount: Bia Hạ mã
  • Temple of Literature: Văn miếu Quốc Tử Giám
  • The Great Middle gate: Đại Trung Môn
  • The Great Portico: Khu Nhập Đạo
  • Tran’s dynasty: Triều đại nhà Trần
  • The Master:  Ông đồ
  • The Grounds of Imperial Academy: nhà Thái học
  • Well of Heavenly Clarity: Giếng Thiên Quang

ĐỌC THÊM: Từ vựng tiếng Anh về chủ đề du lịch 

2 – Mẫu câu giới thiệu về Văn miếu

  • Quoc Tu Giam – the first national university of Viet Nam: Văn miếu Quốc Tử Giám là trường đại học quốc gia đầu tiên của nước Việt Nam.
  • Temple of Literature is the temple to the Chinese philosopher – Confucius: Văn miếu là ngôi đền thờ nhà triết học Trung Quốc – Khổng Tử.
  • Located to the south of the Imperial Citadel of Thang Long, Temple of Literature was founded in 1070, almost 1000 years ago, by Emperor Ly Thanh Tong: Nằm ở phía nam Hoàng thành Thăng Long, nó được thành lập vào năm 1070, cách đây gần 1000 năm, bởi vua Lý Thánh Tôn.
  • In 1076, the Imperia academy was established, as a place to teach royal members and nobles: Năm 1076, Học viện Hoàng gia được thành lập, là nơi dạy học cho các thành viên hoàng gia và quý tộc.
  • The special thing that attracts visitors is that there are 82 stone steles of doctors here: Điều đặc biệt thu hút du khách là ở đây lưu giữ 82 bia đá của các tiến sĩ.
  • The Temple of Literature architecture is divided into 5 separate zones for each zone: Kiến trúc Văn Miếu Quốc Tử Giám được chia thành 5 khu riêng biệt theo từng khu.
  • The first courtyard – The Great Middle gate; the gates on the left and right side are called Virtue Gate and Talent Gate respectively: Khu đầu tiên – Đại Trung Môn, hai bên trái phải lần lượt là Thành Đức Môn và Đạt Tài Môn.
  • The second courtyard, Constellation of Literature pavilion. Khue is the brightest star in the sky and the whole constellation is shaped like the character of “Literature” in Chinese: Khu thứ hai –  Khuê Văn Các, biểu tượng của Hà Nội. Sao Khuê là ngôi sao sáng nhất trên bầu trời và chùm sao Khuê nhìn giống chữ Văn trong tiếng Trung Quốc..
  • The third courtyard, Thien Quang well or Well of Heavenly Clarity, this place is considered as the convergence of the quintessence of the universe: Khu thứ ba – Giếng Thiên Quang, nơi đây được xem như  nơi hội tụ tinh hoa của của đất trời.
  • The fourth courtyard – Attained Talent gate, this is a place to worship Confucius and Tu Phat: Nhan Tu, Tang Tu, Tu Tu and Manh Tu: Khu thứ tư – Đại Thành Môn, là nơi thờ Khổng Tử và Tứ Phối: Nhan Tử, Tăng Tử, Tử Tư và Mạnh Tử.
  • The final courtyard – The Grounds of Imperial Academy,this place is now the place to worship King Ly Thanh Tong, Ly Nhan Tong, Le Thanh Tong and the first principal of Quoc Tu Giam – Chu Van An: Khu thứ năm –  nhà Thái Học, hiện nay là nơi thờ vua Lý Thánh Tông, Lý Nhân Tông, Lê Thánh Tông và hiệu trưởng đầu tiên của Quốc Tử Giám – Chu Văn An.

    Sách Tiếng Anh Cơ Bản là bộ học liệu độc quyền do Elight xây dựng, cung cấp đầy đủ kiến thức nền tảng tiếng Anh bao gồm Phát Âm, Từ Vựng, Ngữ Pháp và lộ trình ôn luyện bài bản 4 kỹ năng Nghe, Nói, Đọc Viết.

    Bộ sách này dành cho:

    ☀ Học viên cần học vững chắc nền tảng tiếng Anh, phù hợp với mọi lứa tuổi.

    ☀ Học sinh, sinh viên cần tài liệu, lộ trình tỉ mỉ để ôn thi cuối kỳ, các kì thi quốc gia, TOEIC, B1…

    ☀ Học viên cần khắc phục điểm yếu về nghe nói, từ vựng, phản xạ giao tiếp Tiếng Anh.

     

 

Trong bài viết trên Elight đã giới thiệu đến các bạn những từ vựng Văn Miếu Quốc Tử Giám. Bạn nghĩ sao nếu sử dụng những từ vựng này để giới thiệu với bạn bè quốc tế về ngôi trường đầu tiên của Việt Nam. 

Advertisement