Học tiếng Anh bằng cách trộn với tiếng Việt

Rate this post

Người Do Thái từ hàng nghìn năm trước đã học ngoại ngữ bằng âm thanh,hình ảnh và học thẳng cụm từ hoặc từ vựng ở trong bối cảnh. Và sự thật là họ học ngoại ngữ rất nhanh, ghi nhớ được nhiều từ vựng, mọi từ vựng học xong là dùng được ngay trong giao tiếp.

Trong cuốn sách Trí tuệ Do Thái (Jerome becomes genius) của Eran Katz, một tác giả người Do Thái đã lập kỷ lục Guiness về khả năng ghi nhớ một dãy số có 500 chữ số sau khi nghe chỉ một lần, ông đã mô tả người Do Thái học ngôn ngữ mới như sau: “Nhờ một phương pháp độc đáo mà những người Do Thái khắp nơi trên thế giới đã sử dụng: ở mỗi cộng đồng, người ta đều phát minh ra một ngôn ngữ mới là sự kết hợp giữa tiếng Do Thái thiêng liêng và tiếng địa phương nơi đó. Họ hòa trộn tiếng địa phương với những từ tiếng Do Thái để giữ ngọn lửa của tiếng Do Thái rực cháy mãi”.

Thực ra trong tiếng Việt ta cũng giao tiếp với nhau nhiều bằng cách trộn ngôn ngữ như vậy. Ví dụ như ai đó nói: “con bé đó là hot-girl đấy”.

Rõ ràng chữ hot-girl là từ tiếng Anh được trộn vào câu tiếng Việt, và dần dần ta hiểu rồi chấp nhận từ hot-girl trong cuộc sống của chúng ta mà không bao giờ bận lòng phải dịch nó sang tiếng Việt. Chỉ có điều, chúng ta vay mượn vài từ và lồng ghép vào lời nói hàng ngày, nhưng chúng ta không xây dựng thành một tài liệu có tính hệ thống.

Trong tiếng Việt ta cũng giao tiếp với nhau nhiều bằng cách trộn ngôn ngữ

Giả sử chúng ta phải nghe một bài tiếng Anh có nội dung như sau:

This is the voice mail of Brian James at Smartcom Training Center. I will be out of the office all week at a teachers’ conference. If it is an emergency, please call my teaching assistant Ms. Clarke at extension 71. Ms. Clarke will take care of all of my daily work until I’m back in the office this weekend. If you need my personal responses before the end of the week, feel free to send me an email at brianjames@smartcom.vn. I’ll reply to you as soon as possible”.

Một bài nghe như thế này thường sẽ gây nhiều khó khăn cho các bạn, nhưng nếu bạn học theo cách lồng ghép từ vựng như cách của người Do Thái thì chắc sẽ thú vị và dễ chịu hơn nhiều.

Hãy tham khảo đoạn sau:

“This is hộp thư thoại of Brian James at Smartcom Training Center. I will không có ở văn phòng all week at một hội nghị giáo viên. If it is một tình huống khẩn cấp, please call trợ lý giáo vụcủa tôi Ms. Clarke theo số máy lẻ 71. Ms. Clarke will phụ trách all of công việc hàng ngày của tôi until I’m trở lại văn phòng this weekend. If you need my các câu trả lời cá nhân before the end of the week, đừng ngại gửi cho tôi an email at brianjames@smartcom.vn. I’ll trả lời cho you sớm nhất có thể. Thank you”.

Bạn hãy nói to các cụm từ tiếng Việt mà bạn nhìn thấy đó thành các cụm từ tiếng Anh từ bản nghe gốc, và thường xuyên nhìn hình ảnh liên quan đến chủ điểm mà mình đang học từ vựng. Chắc chắn vốn từ của bạn sẽ tăng lên cực kì đáng kể mà chính bạn cũng không nghĩ rằng mình có thể!

Và điều thú vị nhất là qua khảo sát trong một tuần, mọi học viên đều nhớ được trên 50 cụm từ và vận dụng chính xác ngay vào trong bối cảnh giao tiếp thực.

Học tiếng anh đơn giản và thú vị cùng với hoc tieng anh elight.