Dịch và Giải thích Ý Nghĩa bài hát Perfect - Ed Sheeran | Học tiếng Anh qua bài hát
Friday, 20 Dec 2024
Phiêu cùng tiếng Anh Từ vựng tiếng Anh

Dịch và Giải thích Ý Nghĩa bài hát Perfect – Ed Sheeran | Học tiếng Anh qua bài hát

Advertisement
5/5 - (5 bình chọn)

Perfect (Ed Sheeran) là một trong những bài hát được yêu thích nhất của Ed Sheeran. Ca khúc này phát hành vào tháng 11/2017 nhưng chỉ sau 1 năm 8 tháng thì ca khúc này đã đến 2 tỷ lượt view trên Youtube.

Ca khúc này là một bản tình ca ngọt lịm dành cho những người đang yêu nhau. Trong bài viết này, hãy cùng Elight khám phá ý nghĩa của bài hát và học thêm các cấu trúc, từ vựng tiếng Anh mới nhé!

1 – Lời ca khúc Perfect Ed Sheeran

I found a love for me
Darling, just dive right in and follow my lead
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
‘Cause we were just kids when we fell in love
Not knowing what it was
I will not give you up this time
But darling, just kiss me slow
Your heart is all I own
And in your eyes you’re holding mine
Baby, I’m dancing in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song
When you said you looked a mess
I whispered underneath my breath
But you heard it,
Darling, you look perfect tonight

 

Well, I found a woman, stronger than anyone I know
She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home

I found a love to carry more than just my secrets
To carry love, to carry children of our own

We are still kids but we’re so in love
Fighting against all odds
I know we’ll be alright this time
Darling, just hold my hand
Be my girl, I’ll be your man
I see my future in your eyes

Baby, I’m dancing in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song
When I saw you in that dress
Looking so beautiful
I don’t deserve this
Darling, you look perfect tonight

Baby, I’m dancing in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song
I have faith in what I see
Now I know I have met an angel in person
And she looks perfect
I don’t deserve this
You look perfect tonight

2 – Music Video (MV) của Perfect – Ed Sheeran

3 – Lời dịch và giải thích ý nghĩa của bài hát

3.1 –  Đoạn lời 1

Bài hát như 1 câu chuyện vậy, từng câu từng câu vẽ ra 1 bức tranh của 2 người yêu nhau rất đẹp. Câu chuyện của họ là từ khi còn là những đứa trẻ, rồi đến khi trưởng thành. Và chàng trai hát về cô gái của mình với sự yêu thương, trân trọng và mong muốn lập 1 gia đình, có những đứa con với cô ấy,… Trời ơi, tôi tan chảy vì lời hát mất. Rùi, hãy thử dịch ngay đoạn đầu tiên để hiểu Ed Sheeran đã quật đổ những trái tim đang yêu như thế nào nha.

I found a love for me.
Darling, just dive right in and follow my lead 
Rồi, bạn nào đã tìm thấy tình yêu địch thực cuộc đời mình, thì có thể lên sân thượng hát vang “I found a love for me” đêm nay nhé.

Found /faʊnd/ là động từ đang được chia ở thì quá khứ đơn của find nha.

Darling /ˈdɑːlɪŋ/: cách gọi của những người yêu nhau. Nghĩ sao, từ sau Trang sẽ gọi các bạn là darling🙂 trời nghe hơi sến ha.

Dive right in and follow my lead: đây là 1 câu ko có chủ ngữ → mình tăm tia ko thấy chủ ngữ cái là mình hiểu liền đây là câu mệnh lệnh. Với câu mệnh lệnh, các bạn chỉ việc vác cái động từ để luôn đầu câu là xong. Ở đây anh Ed đã sử dụng 2 câu mệnh lệnh để mời gọi cô gái của mình là chỉ cần em dive right infollow my lead. Các bạn chú ý từ dive bản thân nó có nghĩa là lao xuống nước, dive in ý chỉ việc làm một hành động nào đó một cách đầy hăng hái nhiệt tình và đừng nghĩ suy. Cụm này nếu dịch nôm na thì đúng như kiểu: Hãy yêu đi và đừng nghĩ suy đấy các bạn. Đó chỉ có 1 vế câu thôi mà bao nhiêu ý nghĩa nhỉ.

Follow someone’s lead, chúng mình từng nghe trong Shape of you rồi đó. Cụm này có nghĩa là hãy làm theo anh nhé. Trời ơi nghe đến đây chắc sẽ có nhiều bạn bị tan chảy trái tim vì anh ca sỹ đáng yêu này mất rồi đúng không?

Well, I found a girl, beautiful and sweet

Oh, I never knew you were the someone waiting for me

Câu này có cụm từ the someone quá đỉnh luôn. Someone ở đây ý chỉ một ai đó quan trong với mình đó, và ở đây chúng ta có thể hiểu đó chính là 1 nửa của mình ấy.

Wait for somebody: chờ đợi ai đó nhé.

‘Cause we were just kids when we fell in love

Not knowing what it was

Fell in love: fell là động từ được chia ở thì quá khứ của fall.
Fall in love with someone: bắt đầu yêu ai đó. Nên bây giờ nếu chúng ta nói, tớ có mối tình đầu (kiểu lần đầu yêu ai) năm 21 tuổi thì nói thế nào nhỉ?
 I was 21 when I first fell in love.
I will not give you up this time
But darling, just kiss me slow
Your heart is all I own
And in your eyes you’re holding mine
Give you up hay give sb up: buông tay, chia tay ai đó. Câu này là câu phủ định vì có not thì là Tôi sẽ không buông tay em lần này đâu.

3.2 – Đoạn lời 2

Bây giờ, chúng ta sẽ cùng chuyển tới đoạn lời thứ 2 nhé.
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
2 câu đầu tiên, về cấu trúc thì ko có gì phức tạp. Mình hãy học các cụm từ sau để mai này dùng nhé.
In the dark: trong bóng tối. Với những người khi yêu thì dance in the dark hay dance in the rain đều có vẻ rất lãng mạn.
Barefoot on the grass: chân trần bước đi trên cỏ.
Listen to our favourite song: nghe bài hát yêu thích của chúng ta.
Các bạn lưu ý: đây là đoạn anh ấy mô tả họ đang làm gì nên tất cả đều được chia ở thì hiện tại tiếp diễn nhé.
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
But you heard it, darling, you look perfect tonight
2 câu này sẽ làm các bạn nữ tan chảy nè, học từ trước nha:
A mess /mes/: đống lộn xộn, sự lộn xộn
Nếu mình nói ai đó là You’re a mess! nghĩa là mình bảo họ đang thật lôi thôi, luộm thuộm.
you are a mess lời bài hát perfect ed sheeran
Whisper /ˈwɪspə(r)/: thì thầm.
Trong đoạn này có câu You look perfect tonight nhé. Câu này dùng để khen người bạn gái thì chắc bạn ý sẽ thích lắm đó.
Baby, I’m dancing in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song
When I saw you in that dress
Looking so beautiful
I don’t deserve this
Darling, you look perfect tonight
Deserve (v): xứng đáng, mình khen ngợi hay động viên ai, hay nói, You deserve it/ you deserve all the best! bạn xứng đáng điều đó/ bạn xứng đáng với điều tuyệt nhất.
Baby, I’m dancing in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favourite song
I have faith in what I see
Now I know I have met an angel in person
And she looks perfect
I don’t deserve this
You look perfect tonight
Faith (n): niềm tin, định mệnh
Dây là đoạn cuối cùng của bài hát rồi! Bạn đã hiểu rõ nghĩa của bản tình ca tỷ view này chưa? Hãy thử học thuộc bài hát và cover để luyện cả phát âm nữa nhé!
Hy vọng bạn sẽ có những giây phút thư giãn nghe nhạc và sau đó xem bài chia sẻ về ý nghĩa bài hát Perfect (Ed Sheeran) cùng Elight nhé.
Advertisement
Video
Tiêu đề
Dịch và Giải thích Ý Nghĩa bài hát Perfect - Ed Sheeran | Học tiếng Anh qua bài hát
Mô tả

Bài hát như 1 câu chuyện vậy, từng câu từng câu vẽ ra 1 bức tranh của 2 người yêu nhau rất đẹp. Câu chuyện của họ là từ khi còn là những đứa trẻ, rồi đến khi trưởng thành. Và chàng trai hát về cô gái của mình với sự yêu thương, trân trọng và mong muốn lập 1 gia đình, có những đứa con với cô ấy,...